Nỗi đau là linh mục của tôi
10/13/2021
noi-dau-la-linh-muc-cua-toi.jpg
Nhận ra sức nặng của những
tội tàn ác gây ra trong Giáo hội là nỗi đau tận cùng cho một linh mục, linh mục
Vivarès, cha xứ của giáo xứ Thánh Phaolô ở Paris. Chấp nhận vác thập giá này
cũng là nghĩ rằng Giáo hội không tự nó tồn tại.
Ngày thứ ba 5 tháng 10
hôm nay, tôi bỏ thì giờ ra để xem bản báo cáo của Ủy ban Độc lập về các vụ Lạm
dụng tình dục trong Giáo hội Pháp trên kênh KTO. Sau đó, tôi đọc kỹ bản báo
cáo, như người bệnh chuẩn bị một ca phẫu thuật đau đớn nhưng cần thiết, như khi
đến nha sĩ nhổ chiếc răng hư, biết rằng cơn đau đang chờ mình. Nỗi đau này, tôi
đã từng đau khi tôi sống ở Ai-len trong thời gian tôi theo học thần học năm
1996 và giống như những trận tuyết lở liên tiếp, hàng tuần, những câu chuyện
tàn khốc hơn các câu chuyện trước tiếp nối nhau trên các phương tiện truyền
thông mà không ai có thể ngoảnh mặt đi được.
Nỗi đau này tôi đã trải
qua năm 2000 với vụ cố giám mục Pierre Pican, vừa thuyên chuyển một linh mục tự
nhận tội ấu dâm trong nhiều năm trước khi bị kết án mười tám năm cấm cố. Nỗi
đau này, tôi đã sống với các nguyên đơn của vụ án Preynat từ năm 2016 đến năm
2020 khi chúng tôi biết ba hồng y tổng giám mục của giáo phận Lyon, ngoại trừ
giám mục Barbarin, đã không làm gì trong mười lăm năm. Và rồi các vấn đề quốc tế
ở Chi-Lê, với các tu sĩ dòng Binh đoàn Chúa Kitô và nhiều người khác.
Cương vị đơn thuần của một người đàn ông
Một số có thể sẽ thấy
không thoải mái khi tôi chia sẻ nỗi đau là linh mục của tôi, người trung tín với
Chúa Kitô, đáng lẽ tôi chỉ được nói đến nỗi đau của các nạn nhân, nỗi đau của
những cuộc đời tan vỡ, những vụ tự tử của những trẻ em này khi các em thành người
lớn đã mang một gánh nặng không ai có thể gỡ bỏ. Tuy nhiên, tôi không muốn mình
đúng về mặt chính trị hay trung gian, tôi không muốn đoán già đoán non về những
gì nên nói hay không nên nói và chiều nay tôi muốn nhường chỗ là người phụ
trách chuyên mục thường xuyên trên trang Aleteia của tôi để nói trong cương vị
đơn thuần của một người đàn ông.
Trước khi được tôn vinh,
ngưỡng mộ, noi gương hay khen thưởng, chúng ta chỉ mong mình được tôn trọng. Dù
chúng ta làm nghề gì, vị trí chúng ta trong xã hội, chức năng gia đình hoặc xã
hội, trên hết, chúng ta mong muốn được tôn trọng mà thân phận con người giản dị
của chúng ta khao khát, sự tôn trọng mà đạo đức giản dị trong hành vi hàng ngày
phải áp đặt lên chúng ta. Điều tôi đã sợ trong hai mươi lăm năm và bây giờ tôi
còn sợ hơn, đó là không còn được tôn trọng như một người đàn ông đơn thuần chỉ
vì tôi là linh mục. Tôi sợ rằng cương vị linh mục của tôi sẽ lấy đi phẩm giá của
tôi, phẩm giá của một người đàn ông, chỉ nợ những gì tôi đã làm. “Đức Giêsu
đáp: ‘Nếu tôi nói sai, anh chứng minh xem sai ở chỗ nào; còn nếu tôi nói phải,
sao anh lại đánh tôi?’” (Ga 18:23). Vậy môn đệ làm sao cao hơn thầy và nếu sự
tôn trọng phải có với Đức Kitô trong cương vị là con người đã bị xúc phạm, dù
Ngài là Thiên Chúa, thì tôi là gì để đòi hỏi tôn trọng, tôi, tôi chỉ là một kẻ
có tội?
Chấp nhận tất cả
Tuy nhiên, cái nhìn ngoài
đường phố vào cổ áo la-mã của tôi, cái nhìn trong thánh lễ khi tôi làm chức vụ
linh mục của tôi, những suy nghĩ khi đọc chữ ký ở cuối e-mail của tôi: “Cha
Pierre Vivarès, linh mục chánh xứ Thánh Phaolô – Paris IV” làm tôi sợ sự thiếu
tôn trọng. Thật vậy, tôi sợ cương vị linh mục của tôi, được chấp nhận và tự
nguyện sống lẫn vào sự lên án chính đáng của những người, cùng chung cương vị
linh mục với tôi đã phạm tội.
Không một thể chế nào của
con người, dù đó là nước dân chủ hay quân chủ, không một trường phái triết lý
nào như các trường phái tư tưởng hay khoa học, dù là gia đình hay các cơ quan,
không một thể chế nhân văn nào chứa đựng trong mình sức nặng tội lỗi của những
người vi phạm và đồng thời là sự giải thoát khỏi điều đè nặng trên chúng ta.
Về mặt trí tuệ, tôi sẽ dễ
dàng tự nhủ: “Đó là họ, không phải mình”, nhưng khi tôi thuộc về một chi thể,
người trí thức không thể gạt đi xúc động của hàng chục năm liên đới. Tôi sẽ dễ
dàng nói rằng hệ thống phân cấp của chúng tôi đã thất bại và ủng hộ những cải
cách mà tôi không có sứ mệnh cũng không có khả năng để thực hiện. Sẽ là hèn
nhát nếu bắn một phát vào gáy để giết Giáo hội, cũng là một thể chế nhân bản,
cũng là mẹ tôi, và là người mà đời sống của tôi, sự trưởng thành của tôi, con
người của tôi lớn lên như ngày hôm nay, tôi phải mang ơn. Tôi phải chấp nhận tất
cả.
Trong tình trạng bị đóng đinh này
Có lẽ đây là mầu nhiệm của
Giáo hội, không một thể chế nào của con người, dù đó là nước dân chủ hay quân
chủ, không một trường phái triết lý nào như các trường phái tư tưởng hay khoa học,
dù là gia đình hay các cơ quan, không một thể chế nhân văn nào chứa đựng trong
mình sức nặng tội lỗi của những người vi phạm và đồng thời là sự giải thoát khỏi
điều đè nặng trên chúng ta.
Thật dễ dàng để rời bỏ một
thể chế của con người chỉ có nguyên tắc tồn tại cho chính mình. Đây không phải
là trường hợp của Giáo hội, một Giáo hội đến từ Chúa và dẫn đến Chúa. “Thưa Thầy,
bỏ Thầy thì chúng con biết đến với ai? Thầy mới có những lời đem lại sự sống đời
đời” (Ga 6: 68). Bị đóng đinh và chính vì bị đóng đinh, tôi thấy ở đây là cử chỉ
đời đời của Đấng đã cứu chúng ta, Đấng Kitô bị loài người phản bội, được Thiên
Chúa cứu và chính trong tình trạng bị
đóng đinh mà tôi xin phó thác tất cả những điều này. Nhưng chính trong Hy vọng
mà tôi muốn sống và chết khi mang trên mình sức nặng của thập giá này và nếu thập
giá này có thể làm giảm bớt sự đau khổ của các nạn nhân, tôi xin dâng cho họ.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
(phanxico.vn 13.10.2021/
fr.aleteia.org, linh mục Pierre Vivarès, 2021-10-10)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét