Thứ Hai, 7 tháng 8, 2017

"Ga"?

Kính ông Lục,
Thưa Ông, chắc Ông quá biết người Việt Nam mình hay "chơi" chữ, "mượn" chữ rồi mun luôn không trả, tất cả các ngôn ngữ nào khi được nghe! Đến độ người khác, đặc biệt hậu sinh không còn có thể phân biệt đâu là tiếng Việt Nam chính gốc, đâu là tiếng nước ngòai, đâu là tiếng ngoi lai...

Tiếng "ga" hay từ "ga" cũng vậy thôi! Nhưng bất ngờ ở đây là tác ga không mở, đóng, ngoặc kép khi viết từ "ga", có lẽ tác giả cho rằng nó đã quá quen thuộc, đã trở thành tiếng Việt Nam như bao từ khác nên tự nhiên dùng công khai!

Sự thật tiếng hay từ "ga" là do người Việt Nam mình đọc không chuẩn t "drap", gốc tiếng Pháp, nghĩa là tấm vi trải giường, bao gối...

Mạo muội vài dòng, mong Ông tha li cho tác ga.
Chân thành cám ơn và xin chúc sc kho Ông Bà.
Kính ,
duyenky

















Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét